Das Ministerium für Europäische Integration hat eine Ausschreibung für die Übersetzung des rechtlichen Besitzstands der Europäischen Union angekündigt.
Wie in der Beschreibung des öffentlichen Beschaffungswesens angegeben, muss das Ministerium den rechtlichen Besitzstand der Europäischen Union vom Englischen ins Serbische übersetzen.
Als Rechtsgüter der Europäischen Union gelten die Gründungsverträge der EU, Verträge über den Beitritt zur EU, von den Behörden der Europäischen Union erlassene Rechtsakte, von der EU mit Drittstaaten und internationalen Organisationen geschlossene internationale Abkommen, etc sowie Entscheidungen des Gerichtshofs der Europäischen Union.
Wir sprechen von etwa 30.000 Übersetzungsseiten, und der Vertrag wird über einen Zeitraum von vier Jahren abgeschlossen, mit einer Dynamik von etwa 7.500 Seiten pro Jahr.
Der Wert dieser Arbeit wurde auf 64,6 Millionen Dinar geschätzt.
Angebote werden bis zum 3. Mai angenommen, mehr Details finden Sie HIER.