Izvor: eKapija | Petak, 06.10.2017.| 14:20

Zagarantovan posao u Njemačkoj - Kragujevački SerboLab i njemačka DEKRA sprovode edukacije za zapošljavanje medicinskog osoblja iz BiH

(Foto: Spotmatik Ltd/shutterstock.com)
Radi boljih uslova rada, veće plate i daljeg usavršavanja, većina medicinskih radnika iz BiH posljednjih godina posao traži u Njemačkoj. Težnja je, međutim, obostrana. Zbog značajnog deficita stručnog kadra, zdravstvene ustanove u toj zemlji ulažu značajan novac da obuče naše radnike koji bi radili za njih.

Jedan takav projekat u BiH uspješno sprovode njemačka DEKRA i kragujevačka kompanija SerboLab. Ove kompanije imaju dugoročnu saradnju o pružanju ekspertskih usluga za potencijalno medicinsko osoblje zainteresovano za poslovnu migraciju u Njemačkoj, a kroz ugovore koje DEKRA, kao posrednik, ima sa klijentima-poslodavcima u toj zapadnoevropskoj zemlji, garantuje se zaposlenje svim polaznicima koji u periodu od 12-18 mjeseci polože njemački jezik do nivoa B2 Pflege (sa medicinskom terminologijom) i ispit stručnog znanja.

- Projekat Ekspertska migracija u potpunosti finansira DEKRA, a mi vršimo obuku ljudi, zasada samo medicinskih sestara i tehničara - kažu za eKapiju iz SerboLab-a.

B1 nivo poznavanja jezika je neophodan da bi se ušlo u proces nostrifikacije, koji osim dobijanja uvjerenja o znanju jezika podrazumijeva i polaganje stručnog dijela ispita u Njemačkoj, za šta se polaznici pripremaju u Kragujevcu.

DEKRA ima saradnju sa Glossa centrom za njemački jezik, a poslovnice su u Banjaluci, Prijedoru, Gradiški, Prnjavoru, Derventi, Tesliću, Brčkom, Tuzli, Doboju, Zvorniku, Bihaću, a Bijeljina je u završnoj fazi pripreme. Svi zainteresovani kandidati koji nisu u mogućnosti da dolaze na nastavu njemačkog jezika u ovim gradovima se mogu priključiti DEKRA projektu preko online kurseva njemačkog jezika u organizaciji Glossa centra.

- Za sada imamo oko 50 kandidata koji kreću sa nastavom njemačkog jezika tokom oktobra. U Srbiji imamo grupe koje kreću dva puta godišnje. U BiH, za razliku od Srbije, imamo stalne prijave kandidata. Što znači da se kandidati mogu uvijek prijaviti za projekat, i da se grupe formiraju prema broju prijavljenih kandidata, a ne prema vremenskom periodu - navode iz SerboLaba.

Nakon otprilike godinu dana obuke odnosno pred polaganje za B1 nivo, njemački poslodavci dolaze, upoznaju se sa polaznicima, vrše prezentacije klinika i domova, a kandidati biraju poslodavca gdje bi voljeli da rade i nakon mjesec dana potpisuju ugovor. Razgovara se i o smještaju, povezivanju porodica i sl, a ugovor o zaposlenju, kod izabranog poslodavca se potpisuje na dvije godine. Nakon tog perioda kandidat može da bira gdje će raditi zato što ima ugovor na neodređeno vrijeme.

DEKRA-ini partneri u ovom projektu su sve velike zdravstvene ustanove iz Njemačke – klinike, domovi zdravlja i sl, kojima se, kako bi osigurali siguran priliv radnika, isplati da preko Dekre kao posrednika ulažu u njihovu obuku.

Svaki polaznik, kažu iz Serbolaba, košta oko 150 EUR mjesečno, odnosno od 2.000 - 2.500 EUR po programu. DEKRA u okviru programa plaća sve što je po njihovim zakonima. Za ono što ne mogu - polaganje stručnog ispita, sedmodnevni boravak kandidata za to vrijeme u Nemačkoj i nostrifikaciju, troškove snosi polaznik, dok DEKRA daje mogućnost beskamatnog kredita na osnovu koga kandidat za 2 godine vraća dug u mjesečnim ratama.

(Foto: Minerva Studio/shutterstock.com)
- Nijemci kroz ovaj projekat žele da profesionaliziju zapošljavanje medicinskih radnika iz BiH, a to znači da se osim stručne obuke polaznici edukuju i u pogledu njihovih prava u Njemačkoj i integracije u njemačko društvo. Nerijetko im poslodavac obezbjeđuje i privremeni smještaj budući da, dok ne prime prve tri plate, polaznici nemaju mogućnost da iznajme stan - objašnjavaju u SerboLabu.

Budući da je potražnja za kadrom velika, i imajući u vidu ovakve uslove, ne čudi ni što je zainteresovanost medicinskog osoblja za ovakvim prilikama raste. Iz Serbolaba kažu da formiraju grupe od po 30-35 polaznika, a u obzir dolaze kandidati sa tri smjera – opšti, ginekološko-akušerski ili pedijatrijski. To znači da, ako je neko recimo fizioterapeut, ili zubni tehničar, mora najprije da izvrši prekvalifikaciju. Starosne granice ne postoje, ali su prijave starijih od 50 godina rijetkost. Nije presudno ni prethodno iskustvo, a posmatrajući dosadašnju strukturu, kažu da je trećina polaznika imala već neko iskustvo u struci, jedna trećina se prekvalifikovala, dok su posljednja kadrovi sa biroa.

Iako plata zavisi od ustanove u kojoj će kandidat biti zaposlen, njihova zarada po njemačkim zakonima ne smije biti ispod 1.900 EUR bruto.

- Stručna priprema kandidata iz BiH će biti u Kragujevcu. Profesori u Kragujevcu su prošli stručnu obuku njemačkih profesora i stručnjaka koji vrše stručnu pripremu i organizuju polaganje nostrifikacionog ispita u Štutgartu. Kandidatima iz BiH će biti obezbijeđen prevoz, smještaj i pun pansion tokom boravka u Kragujevcu gdje će imati svakodnevne pripreme za nostrifikacioni ispit.

Kako nam kažu iz SerboLaba, do sada je najveće interesovanje bilo kandidata iz Sarajeva, Banjaluke, Tuzle, Gradiške i Zvornika.

Nijemci cijene naša iskustva

Nijemci razmišljaju da u Srbiji otvore školu koja bi davala sertifikovane njemačke diplome, kao i domove za stare, koji su izuzetno kvalitetni u Njemačkoj. Njima se, dakle, isplati da u nekim interesantnim centrima poput Vrnjačke Banje izgrade takve domove, što su sve prilike za nove investicije. Da bi se to realizovalo, potreban im je dobar kadar i zato su šanse za otvaranje njemačkih u regionu velike.

- Činjenica je da se medicinski radnici sa prostora bivše SFRJ veoma cijene u Njemačkoj. To potvrđuje i činjenica da tako veliki broj naših ljudi radi u Njemačkoj na ovim poslovima. Iskreno se nadamo da ćemo osim stručnog kadra imati i adekvatne uslove koje će Nijemci prepoznati i videti kao mogućnost investiranja, a samim tim i pozicioniranja na ovim prostorima.

Iz SerboLaba su naveli kako provode i pilot projekat za zapošljavanje ljekara, što je kompleksnije od zapošljavanje medicinskog osoblja i tehničara.

Ivana Bezarević/Teodora Brnjoš


Unos komentara je omogućen samo ulogovanim korisnicima.